Wednesday, February 28, 2007

Minilogue/hitchhikers choice


多謝麥包好介紹!

The Joy of Flex

「你們想拿到名次,休想了!第一名是我的。我會在終點等你們!」
蹩腳的翻譯。說話的人是匯豐銀行前大班艾爾敦先生,這是他在零一年出席香港論壇時的說詞。話中的「我」,是香港。

蠻喜歡艾爾敦先生。他雖然不是中國人,也不清楚他是否「香港人」,但他愛香港,憂香港之情,卻叫人難忘。他時刻提醒香港要變,要學習,只懂抱著以前成功的老一套,只有等死的份兒。

今日<信報>刊登了他去年出席中大EMBA論壇的演講摘要(全文要看三月號<信報月刊>),標題是「香港經歷的四大轉變」,包括「角色」、「觀感」、「態度」、「期望」。其中講到「維港」一段,最「腰心腰肺」:

有關添馬艦的討論帶出了一些有趣的問題,例如為何世上沒有任何一個海旁城市,會在一個如此突出的地點上興建政府總部。另一個問題是,把所有政府官員和公務員集中在一起是否明智--想想沙士和禽流感,而恐怖份子也尋找容易的攻擊目標。

公道點說,添馬艦計畫也有其好處。倘若添馬艦真的成為政府和立法會的總部,他們就不會再支持填海,以免自己的海境受阻。

……香港須要擴闊稅基這前提是贊成的,可是我也確信開徵任何新稅前都必須經過充分思考,它一定要能保障社會裡的弱勢社群,並且容易收集及執行。我們最不想看到的是製作了龐大的官僚主義,卻只為了監察和執行稅收。我們不是說要傾向小政府嗎?

……科技(互聯網)大大改變了人與人之間的互動方式……今天你們(中大學生)的競爭對手已不再只是香港不同MBA課程的學生,而是來自全球的高技術及非常勤奮的專業人士。這亦意味誠實正直變得更加重要。在角色、觀感、態度和期望不斷轉變的時代,人們最須要銘記在心的是「The Joy of Flex」(靈活的樂趣)。這是我的總結,謝謝大家。


更蹩腳的翻譯。艾爾敦先生可能看過每年總有兩三次見報的香港人性行為調查,套用官方的陳腔濫調,「香港相比起鄰近先進發達地區」,不單出生率低,行房率更低。叫人把「The Joy of Flex」銘記在心,是否另有所指?

Tuesday, February 27, 2007

粉紅童子<二十一>

治治畫火車。
爸問:「司機叔叔呢?」
治治有點惱我笨:「佢都冇番工,架火車頭自動家嘛!」

XXXXX

治:「等我三十七歲果陣,我會做卡通片。」
爸:「前排你話揸巴士個喎?」
治:「揸巴士咁危險(還記得巴士撞貨櫃車新聞)。呀,不如揸火車吖!」
爸:「火車可能會響隧道火燭個喎!」
治:「呀……咁不如揸飛機啦!但係可能會撞飛機個喎!」
爸:「個天咁大,又冇馬路,好難撞架。」
治:「好呀,就揸飛機啦!」

XXXXX

新聞報導將軍澳泳池發現老鼠浮屍,經調查後,原來是一隻可憐的鷹,在泳池上空丟失了午飯。但治治更關心那頭可憐的老鼠。
治:「媽媽,老鼠既爸爸媽媽會好擔心架。」
媽:「係呀,所以細路仔,唔好自己單獨出街玩呀。」
治:「係囉,咁等我三十七歲,大個仔,至出街玩啦!」
媽笑:「好呀,咁你慢慢等啦。」
治:「又或者等你死左之後,我至自己出街玩啦!」
媽哭笑不得:「衰仔,你想出街玩就玩到夠啦,唔駛等我死架!」

Monday, February 26, 2007

蟲師

本屆電影節將會公映大友克洋導演的第二部(第一部是<恐怖桃園>?)真人電影<蟲師>預告片。慕名看過漫畫的第一期單行本,麻麻地,沒興趣看下去。

PS:<恐佈桃園>在港公映時,大友克洋曾來港作宣傳,並出席放映後的討論會。生平第一次,也是唯一一次,有組織及有計畫地……攞簽名。
這是1983年日本版<童夢>的初版,算是私藏裡的極品之一。


Sunday, February 25, 2007

Aqua Teen Hunger Force

先看看這部動畫的<預告片>
醜?怪?沒印象?
為了宣傳這部片子,廣告人員製作了一批燈箱,三更半夜擺放在美國數個大城市的窮街陋巷。


波士頓警方以為是恐怖份子發動攻擊的暗號/炸彈?發出九一一以來最高戒備警號。一輪恐慌後,才知道是電影公司的「宣傳技倆」(連惡作劇也談不上,因為設置燈箱的人並沒有作弄的對象)。警方立即拉人封艇,動畫公司高層人頭落地,罰款兩百萬美元。

第一大國的子民,也不好當。

Tuesday, February 20, 2007

通告

右欄既recent comment一D都唔recent,原因未明,亦唔識搞,唯有暫時話之佢。
我設定了接收comment後立即用電郵轉寄,不會錯過各位大大的留言。

利志達與旺角輸入法

數天前與利生茶叙,問他新婚生活如何如何,利生問我點解要生仔,懂不懂編寫網頁。我說不懂,叫他寫BLOG。結果,利志達/同門少年開張了,但不懂中文輸入法的他卻頭痛不已,只因為一直用OS9的手寫輸入軟硬件皆未能在新MAC的OSX上運行,結果要「笨笨」地在舊機寫字,EMAIL到新機再處理。

身邊很多30 something的親朋戚友,記憶力下降,那條甚麼學習「曲線」早變成「直線」,一道高牆。

所以我構思了一個我沒法獨力完成的「旺角輸入法」。這輸入法建基在我使用的「自由倉頡」,重點有二:

1)以英文取中文、廣東話(正確點,是香港話)。
例如輸入「mongkok」,便會跳出「旺角」。其他例子:
「i/me」>我
「is」>係/是
「my」>我的
「u/you」>你
「he」>他
「s/she」>她
「t/they/them」>他們/佢地
「c/can/dak/duck」>得/能/可以
「d」>o的
「dd」>的
「ddd」>o既
「h」>有
「hh」>冇
「o」>OK/O左/O咀/冇問題/掂晒/掂過碌蔗/正爆
「pk」>仆街
「yet」>未/未做喎/做左
「short」>短/矮/黐線/黐筋
「funny」>勁搞笑/超低能/笑死人/好好笑/很有趣
「ic」>我明白/我知啦/知道啦/收到/明白晒
「gth」>去死啦你/咁多人死唔見你死
「sun」>日/太陽/星期日/好曬/新/辛/身/生/牲/甥
「body」>身體/肉體/本體/體型/體格/新/辛/生/牲/甥
「mtr」>地鐵/地下鐵路
「thank/ths/thx」>唔該晒/多謝/謝謝/感激/勞煩晒/謝意/謝罪/謝絕/謝禮/謝幕
「tst」>尖沙咀/老尖
「tonight‧go‧where‧eat‧rice?」>今晚‧去‧邊度‧食‧飯?
*字詞選擇,意思先行,後來同音字(以常用次序排列)。

2)以音取字
「ah」>呀/丫/啞/亞/阿
「la」>啦/乸/罅/拿
「ha」>哈/蝦/吓/下/夏/廈
「ng」>唔/吳
「wa」>嘩/蛙/畫/華/話

初步以治治的幼兒英文字典開始,製訂約一千基本字詞。另外用家可以自行修改字碼,增加字彙,愛怎麼打便怎麼打。
「h hh c think ah?」

Monday, February 19, 2007

Sunday, February 18, 2007

恭賀新禧

恭祝大家ABCDE!
(袁治 題)

Thursday, February 15, 2007

真綠化‧假環保

雲南‧富民縣‧老首山‧真綠化
可笑?還是可悲?
香港‧長洲‧包山‧塑膠造仿真包
可悲?還是可笑?

Mindstorms Autofabrik

玩Lego去到呢個境界,已經唔係講「玩」。

Wednesday, February 14, 2007

粉紅童子<二十>

治治放學,一臉微笑,興高采烈告訴我:「(校巴)姨姨話呢,如果我地邊個乖仔,就請我地食糖呀!」
爸:「咁你話佢知,我好乖仔,我唔食糖架。」
治治臉色一沉,小嘴一扁,然後哭起來……

XXXXX

治治在浴盆沖涼。爸急小便,為免尷尬,便坐在廁板解決。
治:「爸爸你痾屎呀?」
爸:「唔係呀,我痾尿之嘛。」
治:「咁你點解用欏柚痾尿既?」

XXXXX

治治看上媽媽的項鍊。
治:「媽媽,條鍊可唔可以俾我呀?」
媽:「梗得啦,等我死左先啦。」
治:「好野!咁你幾時死呀?」

Tuesday, February 13, 2007

封印私藏<六>

印象裡第一本自己(主動)購買的漫畫。
*1981年6月1日出版*
當年香港,不是跟今天大陸一模一樣?
盜版者侵害版權持有人的利益是不爭的事實。
可別忘記盜版因為成本低,往往敢於作拓荒者、爛頭蟀,
由零開始打出一片天。最後最後得益的,又是版權持有人。
當年<龍珠>盜版漫畫成行成市,
文化傳信率先到日本買下版權,被人笑戇居。
雖然今天的文化傳信已經面目全非,但仍是最後倖存者。
海豹、天龍、雅景,統統消失……

PS:據聞天龍的幕後人已發了達,移了民。

Monday, February 12, 2007

硬膠魂‧參上!

應阿BEN要求,大手購入「硬膠魂」!內含光碟,唔敢睇。樓下報檔有售,盛惠$35。四大護法……缺了用膠最多的UFO,可惜。

Friday, February 09, 2007

封印私藏<五>


當我見到鄭裕玲和汪明荃的發黃相片時都嚇了一跳!
不過,我相信這是「過繼」自我姐姐的……
既然有緣出土,係咁夷數碼復修一下,讓有緣人轉寄給DoDo姐以作留念。

玩率

早陣子有報導說香港手提電話滲透率是133%!即是每100人便有133部手機,或者對換為每三個人裡面,其中一人擁有兩部/兩個手機號碼。
其實「滲透率」如果超過100%,已經不再是「滲透」,而是「滿瀉」。一直以來,日本模型雜誌HOBBY JAPAN封底多是一些動畫、模型學院的招生廣告。他們聲稱畢業生的就業率是127.7%!
讀後第一個反應便是就業率怎麼可能超過100%?細看下去,原來是部份學生同時打兩份工,藉此突顯該校的畢業生是如何出眾,屬市場爭相招聘的對象。

Wednesday, February 07, 2007

Tuesday, February 06, 2007

From Daicon to 殺禪

謝謝HK-X-FORCE指點迷津,看過阿唯<FROM DAICON TO 電車男>,明白了!

<電車男>電視劇斷斷續續看過三數集,最奇的是,我從未看過
OP……幸好在Youtube找到,太偉大了!版權持有人,我為此可能會買一套電車男DVD來看,請不要隨便封殺,要殺,便殺去深水埗吧!

是日下午行經深水埗,除了目者大量電視台採訪車、記者,地鐵站外排了一條人龍。探頭一看,原來是民建聯的揮春檔,市民可排隊領取紅紙,讓檔口的老先生替你寫上祝賀句,即叫即蒸,費用全免。

一直想找人寫「殺禪」兩個大字。我曾在旺角街頭問價,不過數十元便有交易。

今趟免費,眼見機不可失,排了兩個鐘,終於輪到我。

老先生笑臉迎人:「請問你想寫甚麼?」

我吸了一口氣,壓下聲線:「……殺禪。」

PS:綠字純屬幻想。

衞斯理 X 軍曹

某晚光明頂,倪匡先生當嘉賓,海外讀者說<X檔案>某些故事很「衞斯理」,於是翻查幕後創作人員名單,發現內有一名中國人。再查下去,那人原來是香港移民,約十歲移居美國,故有理由相信他看過<衞斯理小說>云云。

我到IMDB和Wiki查證,找出疑人James Wong(黃毅瑜)(註一)。我沒有看過他主理的<X檔案>(註二),不能妄下結論,但細看黃生的履歷,成就不見得比周潤發和吳宇森遜色,就算拿不到大紫荊勳章,星光大道也應該讓他打個手印。
數天前有朋友向我推介一套叫<Invader Zim>的動畫(Youtube片段(註三)。該片集首播於2001年,播映了一季多一點,便因為收視不佳而腰斬。題材是一名綠色外星人被派來當侵略地球的先鋒,寄居在兩姊弟的家,卻因為笨和喜愛地球的文化而遲遲未能成事……

從網上翻查了<軍曹>的資料,漫畫於1999開始連載。


註一:先英(後中),是美藉華人。如果反轉寫成>>>
黃毅瑜(James Wong),便是香港人……


註二:我不喜歡<X檔案>,覺得很沒趣。每次都是男角發現不凡事,女角由唔信到信。下一次,女角發現不凡事,男角由唔信到信……大佬呀,你兩個做邊行?無論有幾無厘頭都要信架啦!頭腦咁保守,點做X檔案呀?去幫警犬沖涼算啦!

註三:Youtube上很多片段已被版權持有人大清洗。小弟身為所謂創作人+出版人,當然不喜歡別人侵犯自己的利益,但同時我也知道,網上公開作品,是一種有效的宣傳方法。舉例說,我一集<Zim>也沒有看過,你總不會期望我會拿出數百大元到HMV買一個DVD boxset吧?

延伸閱讀>>>
知日部屋:一日人在酒吧即興演奏披頭四名曲被判有罪
知日部屋:號外!日本網上大清洗迫在目睫!

Monday, February 05, 2007

封印私藏<三>


當年<漫畫周刊>中間彩頁一面是海報,另一面便刊登<機動戰士>TV版。我會把彩頁留下,自製單行本。<機動戰士>還未出土,卻找到<傳說巨神>!

PS:印象裡,漫周並沒有刊載<傳說巨神>……難道是姊妹刊<2001漫畫周刊>?
講開<2001>,當然少不了朱祖兒的作品啦!但我只記得<有型士>,忘了另一個抄襲<風之谷>漫畫版的作品,有待指教。

Saturday, February 03, 2007

動畫推介


Daicon IV


Annihilation ~ flipbook animation

Thursday, February 01, 2007

封印私藏<二>

初中年代,用1/72爛膠士兵自製「扭蛋」。代表作是石森章太郎的<009>,可惜失傳了,也以為所有舊作都失傳。豈料……竟然留下<宇宙海賊>和一隻不知名怪物保存在一個菲林筒內 T_T